giovedì 2 ottobre 2008

GRECIA. ATENE. MUSEO ARCHEOLOGICO. KOUROS.



Il pavimento ora è lindo, e tutte le mani,
le coppe: ci mettono intorno serti,
filtrano nella patera un unguento odoroso,
il cratere campeggia pieno di buon umore,
il vino è schietto, di quello che non ti tradisce,
dolcissimo nel cotto e sa di fiore;
l’incenso manda nell’aria un odore di tempio
e l’acqua è fresca, limpida e gradita,
il biodo pane posa sulla tavola veneranda
caricata di pani e miele pingue;
l’altare, al centro, è tutto infoltito di fiori,
musica e festa avvolgono la casa.


Senofane

Lirici greci dell’età arcaica, introduzione traduzione e note di Enzo Mandruzzato, Bur, Milano 2007

Altre due traduzioni dello stesso brano, qui (Romeo Giovannini) e qui.

Foto di Nunchesto.

6 commenti:

papavero di campo ha detto...

kouros un magnifico profumo di saint laurent
(arte, sei invitata a svelamenti olfattivi, nel mio post odierno sul profumo)

artemisia comina ha detto...

carissima, da mò che so del tuo delirio olfattivo, come arrivo in Papavero blog, mi piglia l'effluvio alla testa :DDD

papavero di campo ha detto...

de stordimentis disputandum non est!...

e che dovrei dire delle tue torricioccolatose grondanti acquolina in un frangente che vorrebbe astinenza da leccornie?:)

però masochisticamente spulcio spulcio :)

( a firenze c'è un modo descrittivo
"guardare glialtri mangiare il gelato"!!)

a.o. ha detto...

l'immagine parla.
i miei complimenti all'accademico occhio di nunchesto.
a.o.

artemisia comina ha detto...

Papavero, anche il veneto Nunche ha un detto simile, ma più cattivo.
il babbo che prende per i fondelli il figlio gli dice: domenica ti porto a guardare quelli che mangiano il gelato!

artemisia comina ha detto...

aiuola, giro al Nunche che cercherà di nascondere il compiacimento sotto qualche humm.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...