lunedì 29 agosto 2016

Pasticcio di cigno, di fagiano, di tacchino, d'oca. Pittori fiamminghi, olandesi, tedeschi della prima metà del XVI secolo, più Ivan Day.


Brueghel de Velours, Brueghel Jan I (1568-1625) (manière de) Allégorie du goût, 16e siècle, 17e siècle (c) . Da allerleiten.livejournal.com


David Vinckboons (Flemish Baroque Era Painter, 1576-ca.1632) The Outdoor Party, 1610
da publicpleasuregarden


Riunisco pittori dell'area olandese - fiamminga, ma anche tedesca, che nella prima metà del XVI secolo hanno rappresentato pasticci di uccelli coronati dalla loro effige: cigni, tacchini, pavoni, piccioni. I pittori sono chi notissimo, chi pochissimo conosciuto; Brueghel de Velours (maniera di) include un nitido pasticcio di cigno in un'allegoria del gusto; David Vinckboons e Brueghel il Vecchio mettono un medesimo pasticcio di pavone il primo in una festa musicale in giardino, il secondo in una opulenta, barocca rappresentazione dei cinque sensi; Pieter Claesz fa di un pasticcio di tacchino e di uno di pavone i protagonisti di due grandi quadri di ricche tavolate con cibi costosi ed esotici, Jacob van Velsen e Laurentius de Netter mettono in scena due piccoli gruppi di giovani, uomini e donne, che si dilettano di musica, della loro compagnia, del bere, del fumare, e del mangiare pasticci di oca e di cigno, Bartholomeus Strobel the Younger rappresenta uno stratosferico banchetto di Erode lungo 10 metri da guardare uno per uno che comprende un pasticcio di fagiano, Francken Frans II, le Jeune pure mette in scena un banchetto esotico e biblico, con ben due pasticci: uno di cigno a destra e uno di altro uccello con collo blu e ali bianche a sinistra (guardate bene, una tipa lo sta afferrando per le ali); David Teniers il giovane rappresenta una ricca cucina con il più barocco pasticcio di cigno. Quanto a Ivan Day, uno storico dell'alimentazione che riproduce banchetti del passato, ha studiato e cucinato alcuni di questi pasticci, dicendoci tra l'altro come va allevato e cucinato il cigno perchè sia ottimo. 


Jan Brueghel the Elder (Bruxelles1568- Anversa1625), Five Senses, 1620, Prado
Da wikipedia
Per i curiosi: Elizabeth McFadden, Food, Alchemy, and Transformation in Jan Brueghel's "The Allegory of Taste"; articolo reperibile online in academia.edu





Pieter Claesz van Haarlem's (Berchem1596/1597 - Haarlem1660), Still Life with Turkey Pie, 1627, Rijksmuseum Amsterdam
Da wikipedia





Pieter Claesz van Haarlem's (Berchem1596/1597 - Haarlem1660), Still Life with Peacock Pie, 1627, National Gallery of Art - Washington

In this large―more than four feet across―and magnificent banquet piece, Pieter Claesz (1596/97–1660) demonstrates why he was one of the most important still-life painters in Haarlem. A sumptuous feast is set with some of the most extravagant foods available in the Netherlands in the early 17th century. A large peacock pie is festooned with the fowl’s own feathers and gullet—a true delicacy marking only the most special occasions—plus a pink rose placed in its beak. An array of foods surrounds the garnished game, including a cooked bird, olives, lemons, breads, peaches, nuts, and candies. Many of these foods, which Claesz rendered beautifully in pewter platters and Wan-li bowls, were delicacies imported from foreign lands. A small mound of salt, which was itself a precious spice, in a gilded saltcellar adds even more flavor to the meal. Perched at the ready is a berkemeier filled with glistening white wine poured from a pewter pitcher. 
Painted in 1627, the size of this spectacular banquet feast is critical to its impact. Using life-size pictorial elements, the table top becomes extension of the viewer’s space. Claesz subtly enhances the effect with evidence of human presence―food partially eaten, a napkin crumpled―and precisely captured textures: the pebbly lemon peel cascading from the plate, the shining pewter pitcher, the tablecloth’s crisp folds. He harmonized and animated the scene with subtle shadows and delicate touches of light, as in the light passing through the glass of wine and reflecting on the cloth. Da nga.gov



Jacob van Velsen (Delft c. 1597-1656 Amsterdam), A Musical Party, 1631, Nationalgallery, London
Un breve biografia in cui si apprende che nasce povero e muore ricco dopo aver sposato una ricca vedova, nel bellissimo sito essentialvermeer.com
Immagine da  wikipedia


Laurentius de Netter (1600/04 -1649/69 ) Elegante compagnia in un interno,  1640, Östergötlands museum 
Laurence Neter, Laurens de Neeter, Laurentius de Netter, Laurence de Neter, artista polacco - olandese, Attivo ad Amsterdam e Danzica. Pittura di genere, storica, ritrattista. E' tutto quello che ho trovato sul pittore, da www.konstdigitalt.se




German-Silesian artist Bartholomeus Strobel the Younger (1591 – c 1650) Feast of Herod with the Beheading of St John the Baptist (tra il 1630 e il 1643), Prado, Madrid. Da wikipedia


Francken Frans II, le Jeune (1581-1642) (d'après) Le festin de Balthazar, Paris, musée du Louvre. Da http://www.photo.rmn.fr



David Teniers the Younger (Anversa1610- Bruxelles 1690) De Welvoorziene Keuken / La cuisine bien fournie, 1644, British Museum
Una breve biografia in essentialvermeer.


Prolifico pittore fiammingo del periodo barocco, figlio e allievo di David Teniers il Vecchio, genero di Jan Brueghel il Vecchio, padre di David Teniers il Giovane. Dipinge di tutto, ma soprattutto scene di genere e di vita contadina, nel XVIII secolo spesso tradotte in arazzi. Ha una seconda vita come pittore di corte e responsabile delle collezioni d'arte del reggente dei Paesi Bassi, prima dell'arciduca Leopoldo Guglielmo poi del successore di Don Giovanni d'Austria; è stato promotore della fondazione dell'Accademia di Bruxelles di Belle Arti (1663) e dell'Accademia di Anversa (1665).  


Interior of a large kitchen with a woman (Teniers' wife Anna) seated and peeling apples, a boy (the artist's eldest son David) standing next to her holding a plate, a table with a swan pie at left, a pearl hanging from the swan's beak, a large fire-place with roasting poultry in right background.

Immagine da wikimedia






Quanto a Ivan Day, storico della cucina e cuoco, ci dice di una notizia di cronaca che parla di farabutti che hanno ucciso e arrostito un cigno di proprietà della regina, ma che - ben gli sta - hanno sicuramente trovato poca, dura, stoppacciosa carne; aggiunge che giammai fu quella dei famosi pasticci, e che epoca vittoriana si sapeva ancora come fare: si usavano cignetti opportunamente ingrassati, in modo che fossero a puntino per Natale; leggete di seguito, se avete il cuore abbastanza duro. Le due foto di cui sopra propongono sue riedizioni del piatto.

This is what Ross Murray, a compiler of household manuals for Victorian housewives told his readers in the 1870s, 'Roast Swan. This splendid dish, worthy of a prince's table, is only too locally known. It is, of course, only eligible for the table in its cygnet state.' So it looks like they ate the babies - the ugly ducklings that is? Not exactly. Murray goes on to say, 'The cygnets when all hatched are of a slaty grey, which grows lighter as they grow older. The cygnets of the wild swan are white. But it is of the grey cygnets we have to speak. They are hatched in June. If if is intended to eat them they must be taken from their parents and put into a separate swan pond, at the end of August or first week in September. After they have been "hopped or upped", as it is called, from their native place grass is thrown to them twice a day with their other food for a fortnight. They are fattened on barley: a coomb each cygnet suffices for the fattening. The corn is set in shallow tubs just under water. Cygnets can only be fattened before the white feathers appear; after that no feeding will do any good; as soon as a white feather shows they will cease fattening, no matter what food they have. They can consequently only be eaten in December, and they are a capital and magnificent Christmas dish. Their weight then will be from 25 lbs to 28 lbs.'* So these teenage super-sizers were fattened by feeding each of them on a coomb of barley. A coomb was a dry measure consisting of four bushels! That was some fattening up process. They were slaughtered the moment their white adult plumage appeared, which pretty well coincided with Christmas. They were seven months old and pathologically obese. Murray goes on to tell us that swan was a popular local dish in Norfolk and explains how they were roasted in homes in that county on a spit in front of the fire as a Christmas dish. He explains that the finished swan was garnished with four little swans carved out of turnips and 'a paper frill, nicely cut, about the shoulders'. He even quotes a popular Norfolk poem on how to prepare the bird and provides a chromolithograph of the finished roast garnished with its miniature turnip swans and surrounded by all the other dishes of a high Victorian Christmas dinner. Da Food History Jottings
il bellissimo e consigliatissimo blog di Ivan Day.


Tovo un libro vecchiotto che parla del tema, almeno nel senso ampio della cucina dell'epoca; ancora in vendita in rete; non ne so la qualità.

The Dutch Table: Gastronomy in the Golden Age of the Netherlands; Gillian Riley, Pomegranate Artbooks, San Francisco, 1994

2 commenti:

Anonimo ha detto...

grazie per questa bella serie di post. Mi sono andato a riprendere un librino che Philip Daverio aveva fatto su "Arte in cucina": basic ma con buone cose.
+ sai che Ivan Day fa anche dei corsi, che, mi hanno detto, sono spettacolari: sopratuttto quello sulla cucina del settecento inglese, prima delle barbarie ottocentesche.
quella turkey pie sembra pazzesca: soprattutto la pasta frolla...

artemisia comina ha detto...

ho visto i corsi: deve essere un divertimento unico.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...